-
1 make one's way
1) (to go: They made their way towards the centre of the town.) πηγαίνω2) (to get on in the world.) προκόβω, πάω μπροστά -
2 fight one's way
(to make one's way with difficulty: She fought her way through the crowd.) ανοίγω δρόμο -
3 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) δρόμος, δίοδος2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) δρόμος3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) οδός4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) απόσταση5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) τρόπος6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) άποψη, τρόπος7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) συνήθεια8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) δρόμος, πορεία2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) κατά πολύ- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means -
4 Way
subs.Path: P. and V. ὁδός, ἡ, V. τρίβος, ὁ or ἡ (also Xen. but rare P.), οἶμος, ὁ or ἡ (also Plat. but rare P.), στίβος, ὁ, πόρος, ὁ. Ar. and P. ἀτραπός, ἡ, Ar. and V. κέλευθος, ἡ.Omens by the way: V. ἐνόδιοι σύμβολοι, οἱ (Æsch., P. V. 487).Right of way: Ar. also P. δίοδος, ἡ.Way in: P. and V. εἴσοδος, ἡ.Way through ( by sea): P. διάπλους, ὁ.In the way: use adv., P. and V. ἐμποδών.They will get in each other's way: P. ἐν σφίσιν αὐτοῖς ταράξονται (Thuc. 7, 67).Get in the way of: see collide with.Out of the way: use adv., P. and V. ἐκποδών.Put out of the way: see Remove.Remote: see Remote.They will suffer no out of the way punishment: P. οὐδὲν μεῖζον τῶν ὑπαρχόντων πείσονται (Lys. 103).Get out of the way, stand aside, v.: P. and V. ἐξίστασθαι: see give way.Have your way since such is the will of all: V. νικᾶτʼ ἐπειδὴ πᾶσιν ἁνδάνει τάδε (Eur., Rhes. 137).Make a way, v.: P. ὁδοποιεῖν.Advance, gain ground: P. and V. προκόπτειν.Make way; give way.Force one's way: P. βιάζεσθαι; see under Force.Flag: flag.met., yield: P. and V. εἴκειν ὑπείκειν, συγχωρεῖν, ἐκχωρεῖν, V. παρείκειν, Ar. and P. παραχωρεῖν, ὑποχωρεῖν, P. ὑποκατακλίνεσθαι.Be conquered: P. and V., ἡσσᾶσθαι.Give way a little: P. ὑπενδιδόναι (absol.).Give way to: P. and V. ἐνδιδόναι (dat.) (Eur., Tro. 687), συγχωρεῖν (dat.), εἴκειν (dat.), ὑπείκειν (dat.), Ar. and P. ὑποχωρεῖν (dat.), παραχωρεῖν (dat.), V. ἐκχωρεῖν (dat.), προσχωρεῖν (dat.), ἐξίστασθαι (dat.). P. ὑποκατακλίνεσθαι (dat.); see under give, indulge, yield.Get under way, v. trans.: P. and V. αἴρειν (Eur., Hec. 1141); v. intrans.: P. and V. ἀπαίρειν, P. αἴρειν.Work one's way: see Advance.Method, manner: P. and V. τρόπος, ὁ, ὁδός, ἡ.In what way: see How.In that way: P. ἐκείνῃ, V. κείνῃ (Eur., Alc. 529).In a kind of way: P. and V. τρόπον τινά.In every way: P. and V. πανταχῆ, P. πανταχῶς.In many ways: P. πολλαχῶς.In some ways... in others: P. and V. τῇ μέν... τῇ δέ (Eur., Or. 356).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Way
-
5 make a fool of oneself
(to act in such a way that people consider one ridiculous or stupid: She made a fool of herself at the party.) γελοιοποιούμαι -
6 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) δουλειά, εργασία2) (employment: I cannot find work in this town.) δουλειά3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) δουλειά4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) έργο (τέχνης, μουσικής κλπ)5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) δουλειά, προϊόν εργασίας6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) δουλειά2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) δουλεύω, εργάζομαι / βάζω (κάποιον) να δουλεύει2) (to be employed: Are you working just now?) δουλεύω, έχω δουλειά3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) δουλεύω, λειτουργώ / χειρίζομαι4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) πετυχαίνω5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) προχωρώ με δυσκολία6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) γίνομαι με τη χρήση7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) δουλεύω, επεξεργάζομαι, κατεργάζομαι•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) μηχανισμός2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) πράξεις•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders -
7 shoulder
['ʃəuldə] 1. noun1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) ώμος2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) κύρτωμα3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) ώμος4) (the upper part of the foreleg of an animal.) σπάλα2. verb1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) σηκώνω στον ώμο/στους ώμους2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) αναλαμβάνω,επωμίζομαι3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) ανοίγω (δρόμο) σπρώχνοντας•- put one's shoulder to the wheel
- shoulder to shoulder -
8 thread
[Ɵred] 1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) κλωστή, νήμα2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) βόλτες βίδας3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) νήμα, ειρμός2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) βελονιάζω2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) περνώ, διασχίζω• -
9 worm
[wə:m] 1. noun(a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) σκουλήκι2. verb1) (to make (one's way) slowly or secretly: He wormed his way to the front of the crowd.) γλιστρώ2) (to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) βγάζω με το τσιγκέλι -
10 slog
[sloɡ] 1. past tense, past participle - slogged; verb1) (to hit hard (usually without aiming carefully): She slogged him with her handbag.) βαράω2) (to make one's way with difficulty: We slogged on up the hill.) προχωρώ με δυσκολία3) (to work very hard: She has been slogging all week at the shop.) δουλεύω σκληρά2. noun1) ((a period of) hard work: months of hard slog.) σκληρή δουλειά2) (a hard blow: He gave the ball a slog.) δυνατό χτύπημα -
11 Thread
subs.Ar. and V. κλωστήρ, ὁ, V. μίτος, ὁ, P. νῆμα, τό (Plat.).The long threads of raw flax: V. ὠμολίνου μακροὶ τόνοι (Æsch., frag.).Hang by a thread, met.: P. ἐπὶ ῥοπῆς εἶναι, V. ἐν ῥοπῇ κεῖσθαι, ἐπὶ ξυροῦ βεβηκέναι (perf. of βαίνειν) or βῆναι (aor. of βαίνειν).Yet his life hangs by a thread: V. δέδορκε μέντοι φῶς ἐπὶ σμικρᾶς ῥοπῆς (Eur., Hipp. 1163).Lose the thread: see Digress.I lose the thread: V. ἐκδρόμου πεσὼν τρέχω (Æsch., Ag. 1245).——————v. trans.String together: Ar. and P. συνείρειν.Pass, make one's way through: P. and V. διέρχεσθαι, διαπερᾶν.Thread the dance: V. ἑλίσσειν (absol.).Where bands of sea-maidens thread the dance with fair steps: V. ἔνθα Νηρῄδων χόροι κάλλιστον ἴχνος ἐξελίσσουσιν ποδός (Eur., Tro. 2).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Thread
-
12 Feel
v. trans.Touch: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), ἐφάπτεσθαι (gen.) (Plat.), V. θιγγάνειν (gen.) (also Xen.), ψαύειν (gen.) (rare P.), ἐπιψαύειν (gen.); see Touch.Appreciate: P. περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι, V. πολλῶν ἀξιοῦν.Feel one's way: Ar. and P. ψηλαφᾶν.Feeling his way with a stick: V. σκήπτρῳ προδεικνύς (Soph.. O.R. 456).V. intrans. Be affected: P. and V. πάσχειν.How do you feel? P. and V. πῶς ἔχεις;Feel friendly towards: P. εὐνοϊκῶς διακεῖσθαι πρός (acc.).How most Macedonians feel towards Philip one could have no difficulty in discovering from this: P. οἱ πολλοὶ Μακεδόνων πῶς ἔχουσι Φιλίππῳ ἐκ τούτων ἄν τις σκέψαιτο οὐ χαλεπῶς.Just as fractures and sprains make themselves felt when the body catches any disease: P. ὥσπερ τὰ ῥήγματα καὶ τὰ σπάσματα ὅταν τι κακὸν τὸ σῶμα λάβῃ τότε κινεῖται (Dem. 294).Feel oneself (injured, etc.): use consider.Feel for, grope for: P. ἐπιψηλαφᾶν (gen.), Ar. ψηλαφᾶν (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Feel
-
13 saving
noun (a way of saving money etc or the amount saved in this way: It's a great saving to be able to make one's own clothes.) οικονομία,εξοικονόμηση -
14 Wrong
adj.Incorrect: P. and V. οὐκ ὀρθός.False: P. and V. ψευδής.Sinful: P. ἀλιτήριος, ἀλιτηριώδης.Act unlawfully: P. παρανομεῖν.Be impious: P. and V. ἀσεβεῖν, V. δυσσεβεῖν.Be wicked: P. and V. πανουργεῖν.Do wrong to: see wrong, v.Be wrong, make a mistake: P. and V. ἁμαρτάνειν, ἐξαμαρτάνειν, σφάλλεσθαι, ψεύδεσθαι, P. διαψεύδεσθαι, διαμαρτάνειν, πταίειν.Be wrong in one's views: P. γνώμης ἁμαρτάνειν (Thuc. 1, 33).Go wrong, of things: P. and V. κακῶς χωρεῖν, οὐ προχωρεῖν.Go wrong, miss one's way: see under Miss.——————subs.Evil: P. and V. κακόν, τό.Wickedness: P. and V. κάκη, ἡ, πανουργία, ἡ, τὸ κακοῦργον, πονηρία, ἡ, Ar. and P. κακία, ἡ; see Wickedness.——————v. trans.Join in wronging: P. συναδικεῖν (dat. or absol.).Be wronged at the same time: P. συναδικεῖσθαι.Wrong in return: P. ἀνταδικεῖν (acc.), ἀντικακουργεῖν (acc.); see Retaliate.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wrong
-
15 Work
subs.P. and V. ἔργον, τό.Thing made: P. and V. ἔργον, τό, V. ὄργανον, τό, πόνος, ὁ.Work of art: Ar. and P. σκεῦος, τό, V. τέχνη, ἡ, τέχνημα, τό, P. ἐργασία, ἡ.Occupation: P. ἐργασία, ἡ, πραγματεία, ἡ, ἐπιτήδευμα, τό, Ar. and P. διατριβή, ἡ. P. and V. σπουδή, ἡ.Needle-work: P. and V. ποίκιλμα, τό; ewbroidery.Composition, writing: P. σύγγραμμα, τό.Book: P. and V. βίβλος, ἡ.Set to work: see under Set.Begin: P. and V. ἄρχεσθαι.Mound: P. χῶμα, τό, χοῦς, ὁ, πρόσχωσις, ἡ.——————v. trans.Mould, fashion: P. and V. πλάσσειν.Knead: P. and V. ὀργάζειν (Soph., frag.).Cultivate ( the soil): P. ἐργάζεσθαι, ἐξεργάζεσθαι, P. and V. γεωργεῖν (Eur., Rhes. 176, absol.), V. γαπονεῖν (Eur., Rhes. 75).Work a mine: P. ἐργάζεσθαι μέταλλον (Dem. 977).Work ( stone or other materials): P. ἐργάζεσθαι.Embroider: P. and V. ποικίλλειν, P. καταποικίλλειν.He works his auger with double thongs: V. διπλοῖν χαλινοῖν τρύπανον κωπηλατεῖ (Eur., Cycl. 461).V. intrans. Labour: P. and V. ἐργάζεσθαι, πονεῖν, ἐκπονεῖν, κάμνειν (rare P.), μοχθεῖν (rare P.).Be an artisan: P. δημιουργεῖν.Work at: P. and V. ἐργάζεσθαι (acc.), σπουδάζειν (acc.), διαπονεῖν (acc.), V. πονεῖν (acc.) (rare P.), μοχθεῖν (acc.).Work off: P. ἀποτρίβεσθαι.Work one's way: see Advance.Work out: P. and V. ἐκπονεῖν (or mid.) (acc.), ἐξεργάζεσθαι (acc.), διαπονεῖν (or mid.) (acc.), V. ἐκμοχθεῖν (acc.), Ar. and P. ἀπεργάζεσθαι (acc.).Come to the end of: V. ἀντλεῖν, ἐξαντλεῖν, διαντλεῖν.Work round: see come round.Work round in the rear of an enemy: P. περιιέναι κατὰ νώτου (Thuc. 4, 36).He so worked upon the jury that they would not even hear a word from us: P. οὕτω διέθηκε τοὺς δικαστὰς ὥστε φωνὴν μηδʼ ἡντινοῦν ἐθέλειν ἀκούειν ἡμῶν (Dem. 1103).Work with others: P. and V. συμπονεῖν (dat.) (Xen.), V. συμμοχθεῖν (dat.), συγκάμνειν (dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Work
-
16 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) κόβω2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) κόβω3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) κόβω4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) κόβω5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) κόβω, μειώνω6) (to remove: They cut several passages from the film.) κοβω, αφαιρώ7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) κόβω8) (to divide (a pack of cards).) `κόβω` τράπουλα9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') διακόπτω10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) κόβω δρόμο11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) τέμνω12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) κάνω κοπάνα13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) κάνω πως δε βλέπω2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) κόψιμο, διακοπή, μείωση2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) κόψιμο3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) κομμάτι•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) δηκτικός- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) ανηλεής- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short -
17 nose
[nəuz] 1. noun1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) μύτη2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) μύτη,όσφρηση3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) μύτη,αιχμή2. verb1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) προχωρώ με τη μύτη2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) οσφραίνομαι/ψάχνω•- - nosed- nosey
- nosy
- nosily
- nosiness
- nose-bag
- nosedive
- nose job 3. verb(to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.)- lead by the nose
- nose out
- pay through the nose
- turn up one's nose at
- under a person's very nose
- under very nose
- under a person's nose
- under nose -
18 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) στέκομαι2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) στέκομαι,σηκώνομαι όρθιος3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) στέκω4) (to remain unchanged: This law still stands.) παραμένω,ισχύω5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) στέκω6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) στέκω,υφίσταμαι,είμαι σε κατάσταση7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) θέτω υποψηφιότητα8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) στήνω(όρθιο),ακουμπώ,βάζω9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) δικάζομαι/υποφέρω,ανέχομαι10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) κερνώ2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) θέση2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) βάθρο,στήριγμα,βάση3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) πάγκος,περίπτερο4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) εξέδρα5) ((American) a witness box in a law court.) θέση εξεταζόμενου μάρτυρα•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) διάρκεια2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) (κοινωνική κλπ.)θέση,υπόληψη•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) σε κατάσταση αναμονής5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) σε κατάσταση αναμονής- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
19 Head
subs.P. and V. κεφαλή, ἡ, V. κορυφή. ἡ (Eur., Or. 6; also Xen. but rare P.), κάρα, τό, acc. also κρᾶτα, τόν, gen. κρατός, τοῦ, dat. Ar. and V. κρατί, τῷ.With two heads, adj.: V. ἀμφίκρανος.With three heads: V. τρίκρανος, Ar. τρικέφαλος.With a hundred heads: V. ἑκατογκάρανος, Ar. ἑκατογκέφαλος.With many heads: P. πολυκέφαλος.On my head let the interference fall: Ar. πολυπραγμοσύνη νυν εἰς κεφαλὴν τρέποιτʼ ἐμοί (Ach. 833).Why do you say things that I trust heaven will make recoil on the heads of you and yours? P. τί λέγεις ἃ σοὶ καὶ τοῖς σοῖς οἱ θεοὶ τρέψειαν εἰς κεφαλήν; (Dem. 322).Bringing curse on a person's head, adj.: V. ἀραῖος (dat. of person) (also Plat. but rare P.).Put a price on a person's head: P. χρήματα ἐπικηρύσσειν (dat. of person).They put price on their heads: P. ἐπανεῖπον ἀργύριον τῷ ἀποκτείναντι (Thuc. 6, 60).He put a price upon his head: V. χρυσὸν εἶφʼ ὃς ἂν κτάνῃ (Eur., El. 33).Come into one's head, v.: see Occur.Do whatever comes into one's head: P. διαπράσσεσθαι ὅτι ἂν ἐπέλθῃ τινί (Dem. 1050).Turn a person's head: P. and V. ἐξιστάναι (τινά).Head of a arrow, subs.: V. γλωχίς, ἡ.Head of a spear: P. and V. λογχή. ἡ (Plat.).Headland: headland.Projecting point of anything: P. τὸ πρόεχον.Come to a head, v. intrans.: of a sore, P. ἐξανθεῖν; met., P. and V. ἐξανθεῖν, V. ἐκζεῖν, ἐπιζεῖν, P. ἀκμάζειν.Ignorance of the trouble gathering and coming to a head: P. ἄγνοια τοῦ συνισταμένου καὶ φυομένου κακοῦ (Dem. 245).Make head against, v.: see Resist.Heads of a discourse. etc., subs.: P. κεφάλαια, τά.Chief place: P. and V. ἀρχή, ἡ. P. ἡγεμονία, ἡ.At the head of, in front of, prep.: P. and V. πρό (gen.).Superintending: P. and V. ἐπί (dat.).Be at the head of: P. and V. ἐφίστασθαι (dat.), προστατεῖν (gen.) (Plat.), Ar. and P. προΐστασθαι (gen.).Those at the head of affairs: P. οἱ ἐπὶ τοῖς πράγμασι.——————adj.Principal: P. and V. πρῶτος.Supreme: P. and V. κύριος.——————v. trans.Be leader of: P. ἡγεῖσθαι (dat. of person, gen. of thing), Ar. and P. προΐστασθαι (gen. of person).Lead the way: P. and V. ἡγεῖσθαι (dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Head
-
20 free
[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) ελεύθερος2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) ελεύθερος3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) γενναιόδωρος4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) αβίαστος5) (costing nothing: a free gift.) δωρεάν6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) ελεύθερος7) (not occupied, not in use: Is this table free?) ελεύθερος8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) απαλλαγμένος2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.)2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.)•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.) δουλεύω για τον εαυτό μου- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free
- 1
- 2
См. также в других словарях:
make one's way — phrasal : advance; specifically : to gain standing in a trade, profession, or other means of livelihood world in which these youngsters have to live and make their way Robert Reid * * * make one s way 1. To proceed 2. To succeed … Useful english dictionary
make one's way — idi make one s way a) to go forward along a course; proceed b) to achieve recognition or success; advance … From formal English to slang
make one's way — {v. phr.} 1. To go forward with difficulty; find a path for yourself. * /They made their way through the crowd./ 2. To do many hard things to earn a living; make a life work for yourself. * /He was anxious to finish school and make his own way in … Dictionary of American idioms
make one's way — {v. phr.} 1. To go forward with difficulty; find a path for yourself. * /They made their way through the crowd./ 2. To do many hard things to earn a living; make a life work for yourself. * /He was anxious to finish school and make his own way in … Dictionary of American idioms
make\ one's\ way — v. phr. 1. To go forward with difficulty; find a path for yourself. They made their way through the crowd. 2. To do many hard things to earn a living; make a life work for yourself. He was anxious to finish school and make his own way in the… … Словарь американских идиом
To make one's way — make make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
To make one's way — Way Way, n. [OE. wey, way, AS. weg; akin to OS., D., OHG., & G. weg, Icel. vegr, Sw. v[ a]g, Dan. vei, Goth. wigs, L. via, and AS. wegan to move, L. vehere to carry, Skr. vah. [root]136. Cf. {Convex}, {Inveigh}, {Vehicle}, {Vex}, {Via}, {Voyage} … The Collaborative International Dictionary of English
make one's way — verb To move forward, usually toward a destination or goal, physically or conceptually … Wiktionary
make one's way — advance, move forward; succeed; overcome difficulties … English contemporary dictionary
find one's way — phrasal 1. a. : to make one s way by searching, inquiry, or trial and error : manage to reach some destination could not find his way to my house found his way to the pantry in total darkness b. : to go to or reach some place by or as if by… … Useful english dictionary
wend one's way — To make one s way, follow the road, esp in a leisurely fashion • • • Main Entry: ↑wend … Useful english dictionary